Santa Maria d'Oeste

Por João Rosa de Castro

Código do livro: 256116

Categorias

Educação, Ficção, Psicologia

Compartilhe este livro
Esta página foi vista 1251 vezes desde 25/05/2018
Versão
impressa
Indisponível
€ 5,16
Versão
ebook
€ 5,16
Leia em Pensática
Valor total:
€ 13,52
* Não inclui IVA.
Este livro pode estar à venda em:

Sinopse

Mesmo não tendo um “defunto autor”, como em Memórias Póstumas de Brás Cubas, Santa Maria d’Oeste trabalha com muito talento os elementos do grande romance de Machado de Assis, situando-os em uma vivência contemporânea que convida o lei-tor a acompanhar as reflexões de um narrador-personagem que transita entre vários temas, referências e situações vividas por ele. Colocado diante do que chama de “tear da alma”, lembra de palestras e palestrantes do Café Filosófico da TV Cultura, de Nietzsche, Comte, Coldplay, Oswaldo Montenegro, quase sempre se dirigindo à Santa Maria, que acolhe suas inquietações. Na verdade, o que o narrador-personagem chama de “escrevinhação” está destinado a desafiar o leitor a percorrer os caminhos de sua consciência.

Justamente por serem desafiadores, tais caminhos não são fáceis, pois não se revelam de maneira transparente. O leitor está diante da “escrevinhação” de um homem erudito, cuja eloquência constrói um mosaico de temas e pensamentos que vão dando forma à sua alma nesse tear. Pequenas narrações, reflexões sobre o amor, sobre a homossexualidade, sobre a música brasileira, entre outras coisas, deixam no leitor uma impressão convincente, e, ao mesmo tempo, estimula-o a ir além disso, para explorar algo latente em meio à diversidade apresentada.

O alto poder de convencimento desse narrador-personagem dá a impressão de um homem podero-so, senhor de si. Entretanto, o que sua erudição deixa entrever no decorrer da leitura é justamente um homem frágil, que tem em sua eloquência uma mo-rada, uma proteção, uma resistência. Essa fragilidade “requintada” tem a ver com a condição do “homem de letras” contemporâneo que, longe de ocupar um lugar privilegiado, se vê à margem, não só finan-ceiramente, mas também culturalmente. Um olhar humanístico que se choca com o mercado de trabalho, com os preconceitos, com a cultura de massa, e que, como resultado desse choque, também se volta para dentro, de onde deixa transparecer, por trás de sua eloquência, uma auto-ironia catártica – para o narrador-personagem e para os leitores que se identificam com ele.

Características

ISBN 9788536654508
Número de páginas 120
Edição 1 (2018)
Formato A5 (148x210)
Acabamento Brochura
Tipo de papel Offset 80g
Idioma Português

Tem algo a reclamar sobre este livro? Envie um email para [email protected]

Fale com o autor

João Rosa de Castro

João Rosa de Castro participou de encontros organizados pelo Departamento de Letras Modernas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas – Universidade de São Paulo. Fez seu primeiro contato formal com a literatura anglo-irlandesa, sobretudo o drama irlandês contemporâneo. Iniciou pós-graduação também instituída pela FFLCH.

Profissional de letras, com licenciatura plena, em São Paulo, traduziu, para o Português, ensaios de Oscar Wilde, Caneta, Lápis e Veneno, A Decadência do Mentir, A Alma do Homem sob o Socialismo, etc., e para o Inglês, Invasores de Marte: As Aventuras de Joaquim e Eduardo, primeira parte da saga infanto-juvenil, de Michael Ruman, e Mosaicos Urbanos, Primus AD e Origami, de Maurício R B Campos.

Atualmente, o autor desenvolve poesia e prosa em língua portuguesa, divulgada na Internet (www.lumedarena.blogspot.com.br e www.pedradetoque.com) e em diversas antologias poéticas na forma tradicional. Dedica-se à versão, tradução e revisão em Inglês e Português, à análise literária, à Filosofia, à Literatura e à Ciência.

João Rosa de Castro took part in meetings held by the DLM-FFLCH-University of São Paulo. He had the first formal contact with the Anglo-Irish Literature, especially the contemporary Irish Drama. Started post-graduation course also instituted by the FFLCH.

Bachelor of arts, with a degree in Education in São Paulo, he translated into Portuguese: essays by Oscar Wilde, Pen, Pencil and Poison, The Decay of Lying, The Soul of Man under Socialism, etc., and into English: Invaders from Mars: The Adventures of Joaquim and Eduardo, the first part of the children and young people saga, by Michael Ruman, and Urban Mosaics, Primus AD and Origami, by Mauricio R B Campos.

Today, the author develops poetry and prose works in Portuguese, which have been published in the Internet (www.lumedarena.blogspot.com.br and www.pedradetoque.com) and several poetry collections in the conventional format. He produces translation, version and proofreading in Portuguese and English, besides Literary Review, Philosophy and Science.

Mais publicações desse autor
Ver a lista completa
Impresso
€ 12,15
Ebook
€ 6,14
Impresso
€ 18,34
Ebook
€ 5,61
Impresso
€ 18,17
Ebook
€ 5,16
Impresso
€ 11,04
Ebook
€ 5,61
Impresso
€ 15,01
Ebook
€ 6,80
Impresso
€ 15,83
Ebook
€ 7,26
Impresso
€ 13,00
Ebook
€ 5,61
Impresso
€ 15,62
Ebook
€ 5,42
Impresso
€ 12,10
Ebook
€ 5,16
Impresso
€ 13,83
Ebook
€ 5,16
Impresso
€ 15,45
Ebook
€ 5,16
Impresso
€ 16,82
Ebook
€ 5,16
Publicações relacionadas
Ver a lista completa
Comentários

Faça o login deixe o seu comentário sobre o livro.

1 comentários
ArteSam
Terça | 29.05.2018 às 15h05
Olá João, tudo bem? Faço serviço de conversão epub, capa, solicitação de ISBN, providência de ficha catalográfica, revisão, book trailer, ilustrações, e outros... Caso tenha interesse, fale comigo. Meu site - www.artesam.com - e-mail: [email protected] - página no facebook: www.facebook.com/artesambr